p 48 : IXA :
Ixa se levanta muy temprano para hacer las tareas domésticas como lavar el maíz y barrer la casa . Luego tiene que llevar a sus hermanos pequeños a la escuela .
También tiene que vender la comida que su madre cocina.
Ixa tiene que hacer las tareas domésticas antes de ir a la escuela mientras que nosotros no tenemos que levantarnos temprano para hacer las tareas domésticas.
Ixa tiene que trabajar para vivir vendiendo la comida que su madre cocina mientras que nosotros no tenemos que trabajar . Sólo vamos a la escuela para estudiar.
Vocabulario:
temprano : tôt
las tareas domésticas : les tâches ménagères
barrer: balayer
vender vendre
la comida : la nourriture
cocinar : cuisiner
p 48 : Testimonio (témoignage ) de Rosa y Ester :
Rosa es feliz porque no tiene que trabajar . Le gusta leer y escribir . Dice que aprende mucho en la escuela .
Ester dice que aprende y se divierte en clase .
Vocabulario : tener que + infinitif : devoir
divertirse (verbe à diphtongue) : s'amuser
p 49 : Camino del cole : Cómo indicar un itinerario :
On utilise Hay que + infinitif (il faut ) ou les verbes tener que + infinitif ou deber + infinitif si l'on met un sujet (tu dois , vous devez)
Pour indiquer les étapes : primero (d'abord) , luego , después (ensuite) , por fin (enfin)
Les actions : tomar (prendre ) la calle (la rue)
ir a (aller) todo recto (tout droit)
girar / torcer / doblar (tourner) a la derecha (à droite) a la izquierda (à gauche)
cruzar (traverser )
pasar por (passer par)
llegar a : arriver
la rotonda : le rond point
hasta : jusqu'à
seguir (verbe à affaiblissement) : continuer
Ex: Pour aller au centre-ville , il faut aller tout droit : para ir al centro de la ciudad, hay que ir todo recto .
Tu dois tourner à droite : Tienes que cruzar a la derecha
Correction du n°1p 49 : Prepárate :
Para ir a la escuela infantil El árbol , primero hay que ir todo recto Calle de la Soledad. Después hay que girar a la izquierda camino del cubillo. Luego hay que pasar por el camino de Uceda , ir todo recto. Por fin hay que girar a la izquierda y se llega (on arrive) a la escuela.
Compréhension du texte p 49 : Lis le texte et les notes para comprender . Je rajoute des traductions pour vous aider :
Sin quitar la vista de la carretera : sans quiter la route des yeux
mirar : regarder
ir bien de tiempo : être à l'heure
el paso a nivel : le passage à niveau
el puente : le pont
Réponds aux questions : (en espagnol)
1°)Haz una hipótesis ¿Quién es el narrador? Fais une hypothèse : qui est le narrateur de ce texte ? Justifie ta réponse
2°)¿Adónde va? ¿Tiene retraso? Où va-t-il? Est-il en retard?
3°)Indica su camino .Indique son trajet avec ses différentes étapes.
4°) Indica tu camino para ir al colegio . Explique ton trajet pour aller au collège .
Correction des questions de compréhension du texte p 49:
A lo mejor el protagonista es un profesor porque dice que va a tomar un café y hacer fotocopias si llega antes de las nueve .
Va al colegio . No tiene retraso porque dice que va muy bien de tiempo.
Para ir al colegio, tiene que seguir todo recto la carretera hasta la calle Prosta. Después tiene que torcer a la izquierda. Luego tiene que cruzar un paso a nivel y un puente. Por fin tiene que girar a la izquierda.
Ecoute l'enregistrement et complète les phrases pour indiquer les 3 itinéraires
1°) espectáculo de teatro / Toledo / carretera número cuatrocientos tres /la rotonda / todo recto / Aranjuez
2°) Aranjuez / el cruce / a la izquierda / todo recto / la primera carretera a la izquierda / Madrid
3°) Toledo / todo recto / la rotonda / a la derecha / otra rotonda / segunda carretera a la derecha / Albacete
1°) Compréhension écrite : Lis les 3 textes et réponds aux questions :
Vocabulaire inconnu :
un caballo : un cheval
romper : casser
un bosque : une forêt
a) ¿ Quiénes son Juan , Pedro y Carlos ? ¿ Dónde viven?
b) Explica cómo van al colegio . ¿ Es fácil para ellos?
c) ¿ Y tú ? ¿Cómo vas al colegio? Compara con los chicos
d) ¿ Qué hace Pedro además de (en plus de) ir al colegio ? Imagina su condición social .
e)¿ Pedro vive como tú ? Compara su vida con la suya ( la sienne)
2°) Indique l'itinéraire pour aller de la mairie ( el ayuntamiento ) au Colegio San Vicente Ferrer (plan ci-dessous) :
Expression personnelle :
Imagine un dialogue entre un élève espagnol et un autre hispanoaméricain qui parlent de leur école et leurs modes de vie différents . Relie bien les cours pour cela : ils peuvent parler de l'uniforme , le matériel scolaire , l'itinéraire et le moyen pour aller à l'école , s'ils travaillent ou pas en plus de l'école ....
Tu me rendras le devoir à faire sur feuille mardi