Contenu du cours

SECUENCIA OCHO : CUENTOS Y LEYENDAS LATINOAMERICANAS ( contes et légendes) / l'imparfait et le plus-que parfait :

COMPRENSION ESCRITA : LEYENDA DEL HOMBRE CAIMAN:

Lis le texte et complète les phrases : 

 

Es una leyenda de la costa norte de .......

 

Un hombre estaba enamorado de ..... 

 

Pero el padre de su enamorada que era .....   no .... . Entonces los dos enamorados se reunían .....

 

El hombre iba a ......   que estaba .....    y comía .....

 

Poco a poco se transformaba : sus brazos se encogían en .... , sus piernas se unían en ...... y  los granitos de arroz que había comido se transformaban en ...

 

Así transformado podía ........ y .......

 

Vocabulario : 

enamorarse : tomber amoureux

encogerse : rapetisser 

los brazos : les bras

Las piernas : les jambes 

 

Remarques : tout le texte est à l'imparfait et había comido au plus-que parfait.

Je vous ai mis une carte d'Amérique latine pour situer l'action . Elle pourra vous servir pour les autres documents de la séquence.

Miércoles doce de mayo :

FORMATION DE L'IMPARFAIT:

VERBES EN AR : Radical + aba , abas , aba , ábamos , abais , aban 

 

VERBES EN ER ET IR : Radical + ía , ías ,ía, íamos, íais,ían

 

Ex:ACEPTAR :  aceptaba , aceptabas , aceptaba , aceptábamos, aceptabais , aceptaban

 

Comer : comía, comías, comía, comíamos, comíais , comían

 

 

Il n'y a que trois verbes irréguliers :

 

SER : era , eras , era 

IR : iba, ibas, iba, íbamos, ibais , iban

VER : veía, veías, veía, veíamos, veíais, veían.

Pour vous entraíner , relevez et conjuguez tous les imparfaits de la leçon .

 

Il y a un verbe qui est au PLUS QUE PARFAIT : había comido .

 

FORMATION DU PLUS QUE PARFAIT :

 

POUR LES 3 GROUPES : Auxiliaire Haber à l'imparfait + le participe passé (radical + ado pour les verbes en ar ; radical + ido pour les verbes en er et ir sauf irréguliers qui sont les mêmes qu'au passé composé):

EX: había comido , habías comido , había comido , habíamos comido , habíais comido , habían comido

expresión escrita : Cuenta este cuento :

Mira este tebeo (BD) ; cuenta el cuento y dale un título .(tu utiliseras des imparfaits et des passés simples . Pour t'aider regarde la fiche de vocabulaire qui suit)

Luego compáralo con el cuento del hombre y el caimán. ¿Cuál de los dos te gusta más?

TRAVAIL POUR LE JEUDI 20 MAI:

Petite carte pour que vous situiez mieux les 3 civilisations :

1°) COMPRENSION ORAL

Ecoute l'enregistrement puis réponds aux questions:

PREGUNTAS : 

1°)¿Dónde vivían los Aztecas? ¿Cómo se llamaba su emperador?

2°) ¿Quién era Cortés? ¿Cuándo conquistó el imperio azteca?

 

3°) Completa las frases :   LA LEYENDA DE QUETZALCOATL , LA SERPIENTE EMPLUMADA :

 

Quetzacoatl era ......       adorado en toda Mesoamérica que representaba ......

 

En algunas representaciones tenía ....  y llevaba.... La leyenda contaba que desapareció en ... por .... prometiendo que iba a ..... Por eso cuando desembarcó Cortés , Moctezuma pensó que .......

2°) EXERCICE DE CONJUGAISON :

Sur le polycopié distribué en classe , relever les passés simples et les imparfaits (faire un tableau à deux colonnes) puis conjuguer au passé simple marcharse llegar et confundir ; à l'imparfait llamar et tener .

petite vidéo pour mieux comprendre

JUEVES VEINTE DE MAYO:

Cours à recopier côté leçon ; synthèse de votre commentaire du texte :

LEYENDA INCA :

Dos de los principales Dioses de los Incas eran el Dios Sol y la Diosa Luna. No se veían nunca porque el Sol brillaba de día y la luna de noche. 

Un día se conocieron y se enamoraron . La pareja tuvo dos hijos.

La hija se parecía a la luna mientras que el hijo se parecía al Sol .

Les confiaron una misión muy importante: vinieron a la tierra para ayudar a los hombres porque no eran civilizados (vivían como bestias).

El hijo estuvo con los hombres y les enseñó la agricultura . La hija estuvo con las mujeres y les hizo amar a su familia. Los hombres tuvieron una vida mejor ; todos eran felices. 

Cuando el Sol vio que sus hijos habÍan cumplido su misión porque los hombres pudieron vivir solos volvió a llamarlos.

Dans cette leçon , il y a plusieurs verbes irréguliers au passé simple . Surligne -les :   vinieron (venir)   estuvo (estar)   pudieron (poder) et recopie leur conjugaison :

 

venir : vine viniste vino vinimos vinisteis vinieron 

estar : estuve estuviste estuvo estuvimos estuvisteis estuvieron 

poder : pude pudiste pudo pudimos pudisteis pudieron

 

 

Regarde cette vidéo pour en savoir plus sur les Incas :

jueves 27 de mayo :

Tâche finale :

Comme tâche finale à cette séquence vous allez imaginer votre propre conte . 

Vous avez toute liberté pour le thème , le lieu , les personnages , l'époque.

Vous pouvez vous aider de la fiche de vocabulaire.

Vous utiliserez les temps du passé : passé simple , imparfait , plus-que parfait

 

                 EMPLOIS DU PASSE SIMPLE ET DE L'IMPARFAIT :

 

Les emplois du passé simple et de l'imparfait sont les mêmes qu'en français : 

On emploie le passé simple pour des actions  de premier plan ,ponctuelles :

EX: Se despertó : il se réveilla

et l'imparfait pour des actions qui durent ,se répétent ou des descriptions:

Ex : Cuando estaba de vacaciones , comía en el restaurante.

Cuando era pequeño , su madre le leía cuentos.

La princesa era muy guapa . El pueblo era muy pequeño.

Il peut y avoir un imparfait et un passé simple dans la même phrase . Le passé simple décrit alors l'action principale et l'imparfait les circonstances de l'action.

Ex : La princesa estaba al lado del lago cuando vio al caimán.

 

N'hésitez pas à me demander de l'aide si vous voulez traduire quelque chose et que vous êtes bloqués.

EJERCICIOS : pour le mercredi 10 juin :

1°) Conjugue à toutes les personnes :

 

au passé simple : enseñar   dirigir    

 

à l'imparfait  : ir    ayudar

 

au plus -que - parfait : cumplir 

 

 

2° )  Mets les phrases au passé simple ou à l'imparfait :

 

La abuela cuenta una historia a sus nietos . Es una antigua leyenda. Los niños se 

 

reúnen y la escuchan . Cuando habla , todos se callan.

 

 

3°) Conjugue les verbes au passé simple ou à l'imparfait : 

 

Lola (escribir) a Mateo y le (preguntar) si (estar ) bien. 

 

Cuando mis abuelos (ser) jóvenes , (tener) amigos españoles. 

 

Cuando yo (ser) pequeña , (ir) a la escuela con mi hermana. De noche mi madre me (contar) historias y me (dormir).

 

El año pasado mi familia y yo (mudarse) a Noruega . Al principio (ser) un poco difícil porque allí nadie (hablar) español y la cultura (ser) muy extraña para mí.

Tras unos meses (hacer) nuevos amigos que me (ayudar) mucho y todo (ir) bien.